фразы натырила с башорга))
читать дальшеПремьера "Гарри Поттер и Дары смерти (часть 2)". В зал заходит паренек, видимо в туалет отлучался, спускается вдоль рядов, достает телефон и с фразой "Люмос" ищет нужный ряд. Это еще не все. Кто-то базарил на задних рядах, пока на пол зала не раздалось "Силенцио, суки". Заклинание сработало.
На премьере Гарри Поттера восьмого в тот эпичный момент когда Гарри ломает Бузинную палочку голос с задних рядов:
-Давай еще плащ-невидимку порви, долбоеб!)
Работаю в кинотеатре на ресепшене прямо за спиной огромный кинозал, в котором уже 2ой день крутят Гарри Поттера.
Сегодня звонит телефон,я снимаю трубку и в этот момент из зала звучит громогласное "Авада Кедавра"!!!
На том конце провода закашлялись и бросили тркбку.
Гарри Поттер походу русский. Камень потерял, палочку сломал, хотя еще плащ остался.
Из разговора с подругой:
Она: А меня вчера на свидание пригласили... ну, сама знаешь, кто)
Я: Волан-де-Морт? О_о
Самара. Сеанс Гарри Поттера. момент когда Гарри с Роном и Гермионой заходят в выручай-комнату, картина на кучи мебели и прочего хлама и тут возглас сзади : "О! прямо как у меня на балконе!!!" ржали все кто услышал)))
После Гарри Поттера в мужском туалете.
Голос из кабинки: О, боже! Что случилось? Почему моя волшебная палочка меня не слушается?!
Из соседней кабинки: Наверное, тебе надо убить предыдущего хозяина!
Вчера выходим с последнего Поттера, с нами выходит девушка, зарёванная вся, платочек в руках держит, губы трясутся...
Рядом идёт её парень (видимо) и смотрит на неё с усмешкой.
Она замечает это, гордо поднимает голову и говорит: "Я имела право реветь! Это всё-таки ГАРРИ ПОТТЕР, а не какие-то там Сумерки!".

последний Гарри Поттер. момент, когда умирает Снейп, и лицо Гарри оказывается в какой-то двусмысленной близости с его лицом. в зале тишина... сидящий рядом парень, со стоном, сквозь зубы "нууууууу же! нууууууу же! поцелуй его, сволочь!!! Я ЖДАЛ ЭТОГО 10 ЛЕТ!!!"
Еще в школе даже на самых плохих уроках английского учили, что когда говоришь "старший" о родственниках, а не просто людях, надо говорить не "older", а использовать более архаичное "elder". Но наши сверхгениальные надмозговые переводчики долго лазили по словарю и наконец-то нашли слово "elder-tree", которое означает "бузина", после чего внезапно решили, что гаррипоттеровская Elder Wand называется "Бузинная палочка", забив на то, что отдельно слово "elder" никак и никогда не может означать "бузинный". Гении, сука.
Старшая Палочка, кретины! Стар-ша-я! Северуса СНЕЙПА на вас нет с ВОЛДЕМОРТом.