не могу не запостить ЭТО
спасибо, товарищ!

песня не его, японское ретро, оригинал поёт Sawada Kenji
ПЕРЕВОД
читать дальшеХочу прижать (к себе) Хочу прижать
抱きしめたい 抱きしめたい
Хочу прижать Хочу прижать
抱きしめたい 抱きしめたい
В кожаном пальто, рукава (которого) тоже не промокают,
皮のコート 袖も通さず
Продуваемого ветром, (тело) уходящего того человека
風に吹かれて 出て行く あの人を
Словно увядающая картина сумерки – обертка /или изнанка состояния природы, души/
色褪せた絵のような 黄昏がつつみ
Только звук каблучков тук-тук звучит
ヒールの音だけ コツコツ響く
У тебя есть дом, куда ты можешь вернуться
あなたは帰る 家がある
У тебя есть те, кто нежно тебя укроют (спрячут)
優しくつつむ 人がいる
Сняв кольца, любим друг друга
指輪はずして 愛し合う
Не хочу чтобы что-то заставляло меня называть тебя безнадежной женщиной
いけない女と 呼ばせたくない
Осенью – увядающие листья Зимой – снежинки (снежные цветы) /мораль – каждому сезону свои правила, свои происшествия, каждому времени – свой черед/
秋に枯れ葉が 冬に風花
Горько и грустно танцую
つらく悲しく 舞い踊る
Прощай Прощай
さよなら さよなら
Прощай Прощай
さよなら さよなら
Хочу прижать Хочу прижать
抱きしめたい 抱きしめたい
Хочу прижать Хочу прижать
抱きしめたい 抱きしめたい
Сегодня ночью я лишь чуть-чуть
僕は今夜 少しばかりの
Выпивший (саке=алкоголь), можно лечь спать, но…
酒を飲んで 眠ればいいけれど
Человека, который бежит в прошлое позади, по зимней улице пепельного цвета
灰色の冬の町 駆け抜けた人の
Почему сердце согреется?
心はどうして暖めるのか
У тебя есть дом, куда ты можешь вернуться
あなたは帰る 家がある
У тебя есть те, кто нежно тебя укроют (спрячут)
優しくつつむ 人がいる
Скрывая ли, продолжаю жить
顔を隠して 生きていく
Не хочу чтобы что-то заставляло меня называть тебя несчастной женщиной
不幸な女と 呼ばせたくない
На улице дождь со снегом, у людей слезы
街にみぞれが 人に涙が
Мрачно и депрессивно заставляют замерзать
暗くさびしく 凍えらせる
Прощай Прощай
さよなら さよなら
Прощай Прощай
さよなら さよなら